ザ・ピーナッツが歌うモスラの歌。映画の中のインファント島の映画オリジナルの創作言語と思いきや、これは本物のインドネシア語なんです。探偵ナイトスクープでインドネシア語学学校の先生が和訳していました。 pic.twitter.com/uFyD8VhWq5
— 物部旅人 (@shunpu_kiai) 2018年2月22日
時々雑学まとめなんかでもみたりしますが、れっきとしたインドネシア語だったんですね~。
ザ・ピーナッツが歌うモスラの歌。映画の中のインファント島の映画オリジナルの創作言語と思いきや、これは本物のインドネシア語なんです。探偵ナイトスクープでインドネシア語学学校の先生が和訳していました。 pic.twitter.com/uFyD8VhWq5
— 物部旅人 (@shunpu_kiai) 2018年2月22日
時々雑学まとめなんかでもみたりしますが、れっきとしたインドネシア語だったんですね~。